Русская литература: Русская литература 
Література: Українська класика 



translit кириллица
Тексты: показывать полностью разбивать на страницы по 5 тыс. знаков

Стихотворения (Немирович-Данченко В.И.)

Поэзия

1 2 следующая > конец >>


  
   Василий НЕМИРОВИЧ-ДАНЧЕНКО
   Стихотворения
  
   Оригинал здесь -- http://genocide.ru/lib/abrahamyan/nemirovich-danchenko.htm
  
   Содержание
  
   За что?
   На берегу Ефрата
   Знамя
  
  
   ЗА ЧТО?
   (Посвящается г. Суслову и ему подобным)
  
       Над чем ваш дикий смех, слепое осужденье
   И злая ненависть? Как будто в вражий стан
   Попали мы сюда на казнь и поношенье...
   О, если б летопись кровавую армян
   Могли бы вы узнать!..
  
       И славны и могучи
   Когда-то были мы. На рубежах родных
   Дружины смелые сбиралися, как тучи
   В громах и молниях, на стражу прав святых...
  
       В Армении цвела великая свобода,
   Благословенный труд счастливых деревень,
   В руинах царственных погибшего народа -
   Вам не понять его тоскующую тень.
   У наших алтарей не ваши ли молитвы?
   Не тот же ли у нас животворящий крест?
   Мы вместе с вами шли в огонь священной битвы
   За общую судьбу одних и тех же мест.
  
       Да, правда, мало нас! И меньше с каждым годом
   Становится армян... Осмеивайте их!
   Но ведь вы тешитесь над жертвенным народом,
   Распятым, как Христос, на рубежах своих.
   Мы на Голгофу шли с восторженной любовью,
   И в темные века боролись мы одни.
   Могли бы напоить мы ад своею кровью
   И погасить его багровые огни.
  
       А унижения мучительного плена?
   А пытки, а позор, а горе и боязнь?
   О, нас спасли бы всех предательство, измена,
   Но мы - мы выбрали апостольскую казнь.
   Надгробный слышен плач над братской и великой
   Могилою армян и погребальный звон...
   Стыдитесь! Жалок смех вражды и злобы дикой
   В благоговейный час народных похорон.
  
   1916 г.
   "Русские писатели об Армении", стр. 89-90.
  
   НА БЕРЕГУ ЕВФРАТА
  
   Мой старый дом стоял на берегу Евфрата...
   Смоковницы над ним раскинулись шатром,
   У моего окна румяная граната
   Вся в девичьих устах. И алых роз дождем
   Осыпана земля... К воде спускалось поле.
   Я тонкорунных коз пасла... По вечерам
   Любила я свирель тоскующего брата
   И птиц, слетавшихся к смолкающим садам, -
   Наш белый дом стоял на берегу Евфрата...
  
   ***
  
   Наш милый дом стоял на берегу Евфрата...
   Я помню: мать, окончив знойный день,
   Певала часто нам в прощальный час заката
   О тихих радостях смиренных деревень,
   О старине седой, о витязях свободных,
   Державших меч святой в защиту прав народных,
   Ученых иноках в тени монастырей,
   О праведных царях, хранивших нас когда-то
   От козней и обид чужих и злых людей.
   Мой чудный сад стоял на берегу Евфрата...
  
   ***
  
   Наш белый дом стоял на берегу Евфрата...
   Мы жили в стороне от распрей и тревог,
   И только изредка стремившихся куда-то
   Аскеров видели... И тихий наш порог
   Вражда и ненависть еще не посещали.
   Пожарами кругом не загорались дали...
   С верблюдами на юг шел пыльный караван
   Водой студеною меха из Эль-Абата
   Мы наполняли им, арабам чуждых стран.
   Наш милый сад стоял на берегу Евфрата.
  
   ***
  
   Мой старый дом стоял на берегу Евфрата.
   И купы пальм росли у мутно-желтых вод,
   И в светлые часы молчанья и прохлады
   Венцы чернели их на полымье заката.
   Туда в убогий храм молиться шел народ
   И в светлые часы молчанья и прохлады
   Священника мы слушать были рады
   И видеть в алтаре животворящий крест.
Стр. 1

1 2 следующая > конец >>



Вверх